29th January 2012

Post with 3 notes

A. S.

«En hebreo, efectivamente, la palabra “ángel” es idéntica a la que se emplea para “mensajero” [mal’ ach]. Los ángeles eternos como, por ejemplo, los arcángeles o Satán, lo mismo que el ángel caído de las tradiciones judía y cristiana, eran evidentemente menos importantes para Benjamin que el tema talmúdico de la formación y desaparición de ángeles ante Dios, de los cuales se decía en el Otzar Hkabod de Todros Abufalia (1879) que “se apagaban como chispa sobre el carbón”. Sin embargo, a esto iba a añadirse en Benjamin la ulterior concepción de la tradición judía del ángel personal de cada ser humano, que representa su yo más secreto y cuyo nombre, pese a todo, permanece para él oculto. En la figura del ángel, pero en parte también en la forma de su nombre secreto, el yo celestial del ser humano (como el de todo lo creado) es envuelto en una cortina que cuelga delante del trono de Dios. Este ángel, por cierto, puede entrar también en una oposición y en una relación conflictiva con la creatura terrenal a la que debe acompañar, tal como se refleja en las afirmaciones de B. en “Agesilaus Santander”.» Gershom Scholem, Walter Benjamin und Sein Engel.

  1. enlafrialuzdelamanecer reblogged this from philosomatic
  2. philosomatic posted this